>

gallery/подложка синяя 3

перевод Аттестата. перевод Диплома

Аттестаты. Дипломы

 

  Для дипломов и сертификатов иностранного образца необходимо предоставить перевод документов об образовании на украинский язык. На момент заказа услуги в нашем бюро важно уточнить требования к оформлению документа. Нуждается ли он лишь в заверении печатью переводчика, либо потребуется нотариальный перевод диплома или иных образовательных документов. Если заверение печатью компании у нас будет стоить БЕСПЛАТНО, то заверение нотариусом оплачивается в качестве дополнительной услуги от 80 грн. до 120 грн. за 1 документ. 

 

     Нотариальный перевод документов об образовании, выданных Украиной, может понадобиться при подачи в иностранные посольства на территории нашей страны. В этом случае к ксерокопии оригинала документа подшивается перевод на иностранный язык и также заверяется в стенах нотариальной конторы. 

 

      Если документы об образовании состоят из двух не скреплённых между собою частей (например, диплом и приложение с оценками), то и нотариус заверяет и взымает установленную плату за два документа.  

Легализация диплома и других образовательных документов в Украине :

     Чаще всего гражданам Украины необходим перевод диплома / перевод аттестата для продолжения учебы либо же при желании работать за границей.  Для большинства европейских стран эти документы должны еще пройти процесс легализации в Министерстве Образования Украины, а мы, в свою очередь, можем помочь Вам его облегчить и ускорить

     Бюро переводов "Эксперт"  осуществляет перевод документов об образовании на различные иностранные языки. Заказ оформляется на листе формата А4 с максимальным сохранением вида и структуры оригинального текста. Аттестат и диплом относятся к разряду стандартных документов и имеют для каждого языка фиксированную плату. Стандартный срок перевода - 1 рабочий день. Лист приложений с оценками рассчитывается в зависимости от конечного количества знаков. 

Нотариальный перевод диплома и других документов об образовании :

gallery/apostille

Легализация образовательных документов бывает двух типов: консульская легализация и апостилирование. 

 

Апостиль на диплом / апостиль на аттестат ставят, если в дальнейшем документ планируется использовать на территории стран-участниц Гаагской конвенции, которые своим соглашением позволили упростить сложный и долгий процесс легализации. В случае апостилирования время на оформление документа займет от 2-х до 10-ти рабочих дней. Стоимость проставления печати Апостиль на диплом, Апостиль на аттестат либо же другие образовательные документы от 300 грн./ 1 документ.  Подробнее о ценах на этой странице

 

Консульская легализация - сложный и многоэтапный процесс для стран, которые не приняли условия Гаагской конвенции.

 

Среди них страны Арабского мира: ОАЭ, Иран, Ирак, Кувейт, Саудовская Аравия и пр., некоторые страны Латинской Америки: Боливия, Бразилия, Чили и пр., Африки (Египет) и Китай (исключая Макао и Гонгконг). 

 

В бюро переводов "Эксперт" наибольшей популярностью пользуется услуга легализации образовательных документов для таких стран:

gallery/китай

Китай

gallery/oae

ОАЭ

gallery/brazil

Бразилия

gallery/canada-flag

Канада

gallery/egypt

Египет

gallery/iraq-flag

Иран

gallery/iran

Ирак

Главная  >  Услуги  >  Личные документы  >  Перевод аттестата. Перевод диплома.

Легализация диплома в Украине - крайне распространенная услуга для решения вопроса "легализация диплома для ОАЭ". В связи с возросшим интересом граждан Украины к жизни и работе в Объединенных Арабских Эмиратах остро стал вопрос о способах легализации документов.