>

gallery/подложка синяя 3

перевод Трудовой книжки

Трудовые книжки

    Трудовая книжка отображает рабочий стаж и занимаемые должности в период трудовой жизни гражданина. Широкое распространение документ получил в бывшем СССР, ГДР и Болгарии. В современной практике подтверждено официальное значение в Украине, России и других странах СНГ. 

 

   Трудовая книжка заполняется рукописью на стандартных бланках. Работодатель указывает личные данные: ФИО, дату рождения, образование, профессию и специальность.  Информация о ходе трудовой деятельности, такая как поступление, увольнение либо перевод на другую должность также вносится работодателем с заверением печатью организации. 

 

     Перевод трудовой книжки усложнен наличием рукописного текста и штампов, которые со временем могут "поплыть". Поэтому переводчик зачастую работает в условиях, когда необходимо из личного опыта, при помощи поиска в сети Интернет или по памяти Заказчика восстанавливать текст, обязательный к переводу со штампов и печатей. Перевод оформлен на листе формата А4 с  сохранением стилистики и структуры оригинального текста. 

 

      Трудовая книжка не относится к ряду стандартных документов, поэтому расчет стоимости ведется по знакам готового текста. Закажите обратный звонок нашего менеджера, который предоставит  точную сумму заказа. 

Главная  >  Услуги  >   Личные документы  >  Перевод трудовой книжки

Нотариальный перевод трудовой книжки : 

gallery/trudovaya_knijka

Перевести трудовую книжку чаще всего может понадобиться при необходимости трудоустройства за границу. Также при оформлении документов на получение туристической, студенческой или рабочей визы.

 

Имея желание устроится на работу, подать документы в Пенсионный Фонд или другие учреждения в Украине потребуют перевести трудовую книжку на украинский язык и предоставить нотариально заверенный перевод. Обращаясь в бюро переводов ЭКСПЕРТ, Вы получаете качественный перевод в оптимальные сроки!

Для придания трудовой книжке юридической силы на территории другой страны, документ  необходимо легализовать. До 2014 года не было понятия легализации внутренних паспортов, трудовых книжек, водительских удостоверений. Однако участившаяся ситуация подделки личных документов спровоцировала принятие в августе 2014 г. Министерством Юстиции Украины такого распоряжения. Для стран-участниц Гаагской конвенции необходима процедура апостилирования. На нотариальной копии всех страниц документа проставляется штамп Апостиль. Обратите внимание,  копии всех страниц трудовой книжки в обязательном порядке односторонние и прошиты в стенах нотариальной конторы. 

Легализация / Апостиль трудовых книжек :

ЧАСЫ ПРИЕМА ДОКУМЕНТОВ НОТАРИАЛЬНЫМ БЮРО ПЕРЕВОДОВ :


9:00 - 16:00


(понедельник - пятница)