бесплатно проконсультируем о всех нюансах подготовки документов
Консульская легализация официальных документов - это процедура подтверждения действительности оригиналов, подписей должностных лиц, оттисков штампов и печатей, которыми утвержден документ. Легализация требуется для стран, которые не вошли в список участников Гаагской конвенции.
Для Консульской легализации такой порядок действий:
МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ + МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ +
КОНСУЛЬСТВО ТОЙ СТРАНЫ, ГДЕ ПЛАНИРУЕТСЯ ПРЕДЪЯВЛЯТЬ ДОКУМЕНТ.
Переводим документы для посольств Польши, Чехии, Германии, Великобритании, Канады и других стран в Украине. Чаще всего к нам обращаются за переводом для открытия студенческой или рабочей визы, сопровождения процесса эмиграции или репатриации.
Подготовка пакета документов для подачи в Посольство – кропотливый процесс. Двигаться в правильном направлении помогает знание требований принимающей стороны. Безошибочность действий это определенная гарантия свершения задуманного. Поэтому со своей стороны мы предлагаем опыт и знания сложных нюансов процедуры, что как минимум на 50% упростит задачу.
Переводим за
1 сутки до 10 стандартных документов
Каждый 2ой клиент приходит к нам по рекомендации
Расшифруем тексты печатей, написанное от руки, мелкий шрифт
Для соблюдения идентичности уточняем написание всех имен собственных
Высылаем переводы заказчику на согласование перед заверением
Все доступные виды заверения:
нотариальный, присяжный, аккредитованный перевод, Апостиль