для міграційної процедури, навчання в Канаді, Великобританії, Німеччині, США та інших країнах, оформлення документів для роботи за кордоном.
Зокрема, переклад паспорта, переклад свідоцтва про народження / смерті, переклад свідоцтва про укладення шлюбу / про розлучення, переклад довідки про несудимість, переклад трудових книжок, переклад водійських прав, переклад атестата / диплома / додатки до диплому
Бухгалтерський баланс, звіт про прибутки і збитки, звіт про зміни капіталу, звіт про рух грошових коштів, податкова декларація, аудиторський висновок, аналітичний звіт за станом ринку
протокол зборів, установчий договір, виписка з державного реєстру, статут, договір на оренду приміщення
Переклад контенту та інтерфейсу інтернет проектів
Публікації, наукові статті, книги, презентації для публічних виступів, рекомендаційні листи
Інструкція, керівництво користувача, технічна література, сертифікат відповідності продукції, супровідна технічна документація, креслення, інженерні плани, науково-технічні статті
Договора, угоди, судово-процесуальні документи, нотаріальні документи
Медичні довідки, лікарські висновки, результати дослідження
організовані та мобільні тією мірою, щоб надати послугу "терміновий переклад" якісно.
популярні та рідкісні напрямки, прямий переклад між двома іноземними мовами, редакція текстів замовника з одночасним нотаріальним засвідченням підпису або печаткою компанії
Медичним напрямком займаються перекладачі медичної тематики, з контрактами працюють перекладачі юридичних текстів, з інструкціями - перекладачі технічної літератури. І так саме за всіма напрямками роботи.
за стандартами українського законодавства нотаріальне завірення підпису перекладача обумовлює офіційність перекладу. Нотаріальний переклад відповідає законним нормам подання документів до державних організацій. Засвідчуємо підпис на перекладах усіх мовних пар.
Бюро перекладів > Письмовий переклад